viernes, 27 de diciembre de 2013

[ENTREVISTA 131126] Novato: De UNDERDOG a TOPPDOGG, el ambisioso viaje de 13 personas

No os sorprendáis. Unos chicos tremendos han aparecido en el mercado de los ídolos. Topp Dogg, que consiste en 13 miembros, es el último grupo que ha debutado con una escala cuantitativa que nadie puede alcanzar. Cuando ves la generación actual de ídolos debutando en grupos nuevos cada día, es como un pozo sin fondo. Si te retrasas en este tipo de privilegio excesivo, te vuelves un perro callejero [Under Dog] que desaparece sin dejar rastro, haciendo imposible vivir con un alto, ambicioso espíritu de 'perro en la cima [Top Dog]' para convertirse en el ganador definitivo. Incluso si el principio tan sólo es como una pequeña revista llena de peleas de perros, a través de su buena naturaleza competidora nosotros esperamos con ganas el próspero futuro de Topp Dogg.

#IAMGROUND TOPPDOGG



Encantado de conoceros. Tengamos una ceremonia de debut a través de vuestras propias presentaciones.

Gohn: Soy Gohn, el encargado de ser el vocalista principal de Topp Dogg. Mi nombre viene del verbo 'Gone [Ido]' como en 'Gone drunk for music [(Pasado) de alcohol por la música]'; tiene ese tipo de significado.

B-Joo: Soy B-Joo, el encargado del baile y de ser vocalista. Todo el mundo piensa que B-Joo (leído 'Biju') viene de la palabra visual (leído 'Bijueol'), pero es porque mi nombre real es ByungJoo. La B viene de Byung, y se convierte en B-Joo.

Xero: Estoy a cargo del rap y del baile. Soy Xero, cuyo nombre significa convertirse en el #0 en todo (refiriéndose a estar incluso por delante del #1).

P-Goon: Soy el líder de Topp Dogg, P-Goon. No tiene ningún significado en particular, P-Goon viene de mi apellido Park y de mi género (N/T: El sufijo '-goon' se usa con los hombres). Ha sido mi apodo desde hace tiempo.

Hansol: Estoy a cargo de ser vocalista y del baile. En sus orígenes, mi nombre artístico era Mad Light, ML. Es un nombre que Jenissi-hyung me dio, pero cuando estábamos a punto de debutar los otros miembros tenían muchos nombres escritos en inglés, así que pensé que ya estaba bien ser simplemente Hansol.

Seogoong: Soy el vocal principal. Mi nombre Seogoong significa una persona que llega tan alto como el cielo y que desenvuelve un sueño majestuoso.

Nakta: Soy vocalista. Desde que iba al colegio mi apodo siempre ha sido Nakta. No hay otro motivo a parte de que me veo tan bien como un camello (N/T: Nakta en coreano significa camello).

Hojoon: Estoy a cargo de ser vocal y del baile. Hojoon es mi nombre real, pero también significa 'Poseedor de mucho talento'.

Kidoh: Estoy a cargo de la producción y del rap. Desde mis días de underground he usado el apodo de Kidoh, hecho con la combinación de 'Kid' como un crío pequeño y la exclamación '¡Oh!'.

Jenissi: Estoy a cargo del rap. Jenissi viene de la Biblia, es una abreviación de 'Jehovah Nissi'. A través del significado de 'Jehovah is my flag (Jehovah es mi bandera)', significa 'victoria' y 'esperanza'.

A-Tom: Estoy a cargo del rap. El significado de A-tom en el diccionario es de átomo, pero yo os mostraré un rap colosal que es como una bomba atómica.

Sangdo: Soy vocalista. No parezco coreano y usando un nombre extranjero también me haría parecer aún más extranjero, así que simplemente uso mi nombre real.

Yano: Soy el maknae que está a cargo del rap. 'Ya know about me?', que significa '¿Me conoces?'. Me llamé Yano para que todo el mundo supiera mi nombre.

¿No os sorprendisteis cuando se decidió que vosotros 13 ibais a estar en un mismo grupo? Ya que debe tomar mucho tiempo montar algo con 13 personas.

Gohn: Estaba muy sorprendido. Pero después de ver las prácticas me acostumbré a ello. Incluso si hay uno o dos que faltan, el vacío es enorme. Cada uno de nosotros tiene una personalidad distinta, pero lo armonizamos bien, así que después de este primer mini-álbum, seremos capaces de mostraros una gran amplia variedad musical.

Yano: Al principio estaba desconcertado. Porque pensé que íbamos a debutar como un grupo de idols de 7 miembros. Durante las prácticas, tal como Gohn-hyung ha dicho, bromeábamos entre nosotros con cosas como '¿Con 13 personas cómo nos convertiremos en cantantes? Debería unirse más gente', sobre ese tema.

Sangdo: Cuando entré en nuestra compañía, Stardom, había oido que había mucha gente en Topp Dogg pero Dios mío, había 13 de ellos. Estaba sorprendido, pero viendo a los miembros, era bueno el hecho de que no funcionaría si no fuera por estas personas en el grupo. Si alguien lo hubiera dejado, hubiera sido complicado. Desde luego que por el hecho de que seamos 13 personas, también hemos considerado el establecer sub-unidades.

¿La persona con la primera impresión más fuerte?

Sangdo: Está claro. Fui yo. Todos los miembros tienen una piel clara, pero creo que soy el que más destaca. Mi piel no era tan oscura como lo es ahora, pero después de entrar en la compañía, me oscurecí la piel cuatro veces. Oscurecerme la piel varias veces dio un resultado sorprendente. Sin embargo, ya que fue capaz de cambiar a una imagen diferente, estoy satisfecho con mi imagen actual. Pero cuando la gente me ve escribiendo coreano, lo encuentran interesante. (Risas)

Gohn: Mientras la compañía creaba la imagen de Sangdo, él se volvió más y más siniestro poco a poco. Cuando hubo un apagón en el dormitorio, Sangdo entró tarde, y por un segundo todos nos quedamos en blanco. Realmente pensé que Sangdo era un ladrón.

Nakta: Pero el también tiene mucho aegyo.

Gohn: Él es un chico con un aspecto extranjero pero con sentimiento coreano.

Seogoong: Si tuviera que añadir algo, diría que Sangdo tiene la impresión más fuerte, pero P-Goon también tiene ese tipo de impresión con sus músculos. Un aura inalcanzable.

¿Cómo entrasteis en la música?

P-Goon: Cuando estaba en la escuela elemental, soñaba con convertirme en cantante después de ver el videoclip de los sunbaenims de Shinhwa de 'Wild Eyes'. En mi tercer año de instituto, me presenté a audiciones abiertas en internet, y así fue como me convertí en un trainee. Durante los ocho años que estuve de trainee, había preocupaciones de cuándo iba a debutar, y simplemente no podía expresar como me sentía en ese momento; así que cuando finalmente llegó el momento del debut, me sentí extremadamente feliz.

Gohn: Durante mi tercer año de instituto, deseé ir por el camino de poner la música en práctica, pero mi familia se opuso a ello. Es por eso por lo que después de entrar a la universidad tuve la oportunidad de hacer música realmente, y después de un año, me encontré de casualidad con la buena fortuna y debuté. Ahora mismo, mis padres me apoyan.

B-Joo: En sus orígenes yo solía ser un 'cuatro-ojos' que sólo se centraba en sus estudios. Cuando seguía a mi amigo, que quería ir a una compañía de entretenimiento, le dije a ese amigo: '¿Vas solo? Yo también quiero intentarlo una vez', y entonces me quité las gafas. Después de eso, me convertí en un trainee durante tres años.

Xero: Empecé con el baile. Mientras actuaba en la escena underground durante 2-3 años, me llegó una oferta para un casting y entonces la acepté. Después de eso, fui a Seúl y empecé a hacer música con seriedad.

Hansol: Durante el instituto, sólo tuve una vaga idea de querer ser cantante. No fue hasta el segundo año de instituto mientras estaba practicando, que fui capaz de avanzar hasta el séptimo lote de la ronda final de la audición de JYP. A mí y a mi amiga Say de EvoL, entonces, nos llegó una oferta para una audición en Stardom y después de ser aceptados, nos fuimos allí.

Seogoong: Fui un trainee durante cuatro años. Cuando estaba en la academia vi una audición, y mi sueño de convertirme en cantante creció.

Nakta: Soy nativo de Daegu. Cuando estaba en Daegu haciendo música con mis hyungs, vi una audición de una agencia. Al principio entré con el pensamiento incondicional de sólo aprender, pero resultó para incluso debutar.

Hojoon: Yo también fui un trainee durante 6~7 años. Durante la escuela media bailaba, pero después de ir a una academia me di cuenta de que tenía la habilidad de copiar (movimientos) más rápida que mi amigo. (Risas) He pasado por muchos sitios, y ahora estoy aquí y mi amigo está haciendo actividades de baile.

Kidoh: En sus orígenes cuando empecé componiendo desde la escuela media no deseaba convertirme en un cantante, sino en un productor. Cuando era un estudiante de instituto, fue un tema importante. ¡Me presenté a mi mismo en la mini página principal para los visitantes del cyworld de 'Brave Brothers' y él contactó conmigo! Le envié una demo y me dijo de ir a su propio estudio, así que empecé a hacer música.

Jenissi: Sinceramente cuando empecé a hacer música no tenía ningún punto de vista. Empecé a partir de tercer grado de escuela elementaria con el violín, pero como no tenía mucho talento para ello desde la escuela media cambié al teclado. Mientras me centraba en el piano, al mismo tiempo grababa raps. Hasta el instituto, mientras principalmente estudiaba composición y piano, estaba metido en la vida del underground. Esa vida era muy dura. Entré en la agencia porque quería hacer música de una manera un poco más cómoda y en un ambiente no tan opresivo. Después de dos años de trainee para Stardom, debuté.

A-Tom: Me gustaba mucho bailar y cantar. Cuando estaba en primer año de instituto empecé a bailar, y a principios de mi segundo año (de instituto) me convertí en un trainee. Mis padres se opusieron fuertemente, pero con el tiempo ellos me dieron su apoyo y ahora estoy en Topp Dogg.

Sangdo: Yo solía ir al karaoke pero no cantaba. Durante el tercer grado en la escuela media, canté por primera vez porque un amigo me lo pidió y pensé que sería divertido. Después de entrar en el instituto me metí en un grupo de hip-hop y entonces me enamoré de ello totalmente. Hasta el final de mi segundo año de instituto fui a una academia y antes de entrar a Stardom encontré un estudio de prácticas en Gongdae donde practiqué muy duro durante 2-3 meses. De todos los miembros de Topp Dogg, yo soy el ha tenido la vida más corta como trainee.

Yano: Recuerdo que fue probablemente sobre el tercer grado de la escuela media. Uno de mis amigos estaba escuchando música con los auriculares puestos, yo estaba aburrido así que le quite uno de ellos y escuchamos la música juntos. Esa fue mi primera vez que escuchaba hip-hop y se quedó atrapado en mí. Sin pensarmelo dos veces me compré un micrófono con auriculares y empecé a grabar. Más tarde, mientras me preparaba para entrar en el departamento de música (de la universidad) estaba viendo la televisión y por casualidad descubrí que Zico sunbae-nim el cual me gustaba iba a debutar en Block B. Para ser sinceros, vivía escuchando los mixtapes de Zico sunbae-nim. Practiqué durante un periodo de 2 años y entonces debuté en Topp Dogg. Después de debutar tuve la oportunidad de conocer a Zico sunbae-nim, le agradecí profundamente inclinando mi cabeza.

Cómo es vivir con 13 personas

Seogoong: Al principio hacer de comer tomaba mucho tiempo ya que solíamos estar extremadamente hambrientos. Y también teníamos serias dificultades para usar el baño. Nos cansábamos de esperar a nuestro turno.

Nakta: Todo el mundo habla mucho, así que nunca es aburrido. Supongo que se siente como si fueras sanado en un campamento de retiro cada día.

Jenissi: Ahora mismo vivimos en dos dormitorios, unos para seis personas y otro para siete personas, pero en el pasado vivíamos todos en el mismo dormitorio. Hubo una vez en que yo entré tarde al dormitorio, y cuando abrí la puerta, sin darme cuenta grité, 'Desearía volverme sordo durante tan sólo cinco minutos'.

A-Tom: Siempre que alguien hace algún ritmo, empezamos a hacer el payaso y a hacer rap freestyle los unos con los otros.

# 'Say It', decid lo que sea



Criterios de distribución de las partes en su canción principal 'Say It'

Kidoh: Hicimos que los raperos destacasen. Poco a poco los vocales destacarán también.

Yano: Para 'Cute Girl', las voces de los hyungs son espléndidos y mucho más animados.

El nombre de la coreografía es llamado 'Baile del abofeteo'

B-Joo: El baile es muy violento. De hecho cuando lo estás practicando, initencionadamente abofeteas y pegas a quien sea mucho.

Sangdo: Originalmente fue llamado el 'baile del lanzamiento' pero ya que el baile parecía como que estábamos abofeteando, creímos que sería más apropiado llamarlo el 'baile del abofeteo'.

Para este álbum, preparaste un solo a diferencia de los otros miembros. 'A Girl Like You' de Kidoh, ¿cómo describirías la canción?

Kidoh: "A Girl Like You" es una canción que escribí hace un año. Nunca había sido publicada antes de que Cho PD CEO-nim decidiese poner esta canción en el álbum y le dijo al equipo que había un chico [en ToppDogg] que podía producir. En el futuro revelaré seguramente [las canciones] una a una. Hay como 10,000 canciones para ser reveladas. (Risas)

Para vuestro álbum, 4 tipos de conceptos sobresalieron. León, dragón, mago y caballero.

Jenissi: Yano, Gohn, Seogoong y yo somos leones. El coraje de los leones y también su desconocido sentimiento de atacante son una combinación impresionante. Para la apariencia de Yano, llevó una melena de león sobre los hombros. Este equipo está compuesto por los principales vocales y los principales raperos que forman un equipo trascendental.

B-Joo: Como podéis ver, el color de pelo de los magos es colorido ya que pertenecemos a la línea visual.

Yano: Excepto Xero hyung, creo que [los magos] parecen pitufos, es una declaración peligrosa.

Hansol: [Lo que dijo Yano] era una broma. Los magos son un equipo que puede mostrarnos música a través de sus actuaciones. Juntos con Hojoon hyung y Xero.

Sangdo: Los dragones están compuestos por P-Goon hyung y por mí, ya que antes de salir a escena nos rociábamos con un spray para hacer que nuestra piel pareciese más oscura. Estamos a cargo de la imagen fuerte y somos un equipo que tiene en cuenta las actividades solitarias para cada miembro.

Nakta: Kidoh-hyung, A-Tom y yo estamos en el equipo Caballero porque tenemos una apariencia facial limpia y los ojos de Kidoh son grandes aun sin cincelar. Cuando llevábamos uniformes escolares, el sentimiento de hombres guapos salía de chicos como nosotros. Si los magos son los pequeños visuales, nosotros somos los visuales altos.

¿Esperamos alguna actividad de las sub-unidades a través de estos 4 conceptos?

Gohn: Podéis verlo de esa manera, pero definitivamente no vamos a seguir ese patrón. Aunque Stardom tiene una fuerte imagen de hip-hop, nos gustaría ser reconocidos por nuestra diversidad musical.

En tal caso, ¿qué música os gustaría hacer a cada sub-unidad?

Gohn: Ya que individualmente estamos aprendiendo a componer, si fuese capaz desearía mostrar mi propia música en el próximo álbum. Aun así, siendo el principal vocalista quiero centrarme en música potente que enfatice en los vocales. Cada uno de nosotros disfruta escuchando música neo-soul y R&B.

Kidoh: Para ser sincero, quiero hacer música que sea el número 1 en los ránkings de MelOn.

Yano: Mi respuesta es que quiero hacer música que llegue a lo alto en los ránkings publicitarios.

Gohn: Solo el tipo de música que pueda conquistar el espacio entero. (Risas)

¿Tenéis alguna ambición para otras actividades que no sean musicales?

Seogoong: <We Got Married>. Le doy la bienvenida a quien quiera ser mi pareja. Solo pensar en ello hace que me emocione.

Jenissi: Quiero aparecer en  <Quiz That Change The World> el cual mis padres adoran. Si aparezco en él, mis padres enormemente lo aprobarán.

Yano: El apartado "Night Shop" en <Happy Together> parece divertido.

Gohn: A pesar de que no es transmitido más, quiero aparecer en programas como <Splash> que están relacionados con el ejercicio físico. Cuando era joven también hice buceo así que me gusta lo que sea relacionado con el ejercicio físico.

Nakta: Quiero mostrar mi carácter en programas en los que se hable.

Como ejemplo de vuestras actividades externas, no hace mucho hicistéis de voluntariado para 'Beneficial Space' de UHIC

P-Goon: Nosotros cocinamos y servimos las cosas, limpiamos platos y más, todo acompañado de nuestras fans. Aunque somos rookies, agradecemos a la gente que nos apoya mucho.

A-Tom: Anotad que todas las ganancias fueron donadas a Tanzania.

# Ahora es solo la fundación










Source: STARAZ
Translated by: Topp Dogg Intl
Trad español: Topp Dogg Spain

La traducción no es mía, 100% de créditos en español para Topp Dogg Spain



No hay comentarios:

Publicar un comentario